Vikram and Vetaal: The Encounter Begins
Long ago, in the ancient city of Ujjayini (present-day Ujjain), King Vikramaditya ruled the land. Vikramaditya was an ideal king in every way. The stories of his generosity are still heard across the country. Every day, the king would sit in his court and listen to the woes of his subjects, offering them solutions.
प्राचीन काल की बात है, तब उज्जयनी (वर्तमान में उज्जैन) में महाराज विक्रमादित्य राज किया करते थे। विक्रमादित्य हर प्रकार से एक आदर्श राजा थे। उनकी दानशीलता की कहानियां आज भी देश के कोने-कोने में सुनी जाती हैं। राजा प्रतिदिन अपने दरबार में आकर प्रजा के दुखों को सुनते व उनका निवारण किया करते थे।
One day, a monk came to his court and presented him with a fruit. From then on, the monk visited the court daily and offered a fruit to the king, who in turn handed it to the royal treasurer. This went on for ten years.
एक दिन राजा के दरबार में एक भिक्षु आया और एक फल देकर चला गया। तब से वह भिक्षु प्रतिदिन राजदरबार में पहुंचने लगा और राजा को एक फल देता, जिसे राजा कोषाध्यक्ष को सौंप देते थे। इस तरह दस वर्ष व्यतीत हो गए।
One day, as usual, when the monk offered the fruit, the king gave it to a pet monkey. When the monkey broke open the fruit, a precious gem of the finest quality emerged from within. Surprised, the king asked the treasurer, “Where are all the fruits I gave you daily?”
हमेशा की तरह एक दिन जब वह भिक्षु राजा को फल देकर चला गया, तो राजा ने उस दिन फल को कोषाध्यक्ष को न देकर एक पालतू बंदर के बच्चे को दे दिया। जब बंदर के बच्चे ने फल को बीच से तोड़ा, तो उसके अंदर से एक बहुमूल्य रल निकला। यह देखकर राजा ने कोषाध्यक्ष से पूछा, “मैं रोज-रोज जो फल तुम्हें देता हूं, वे कहां हैं?”
The treasurer, upon checking, found that the fruits had rotted, but a stash of sparkling gems remained. Pleased with the treasurer’s loyalty, the king handed all the gems over to him.
कोषाध्यक्ष ने जब भंडार जाकर देखा, तो सारे फल सड़-गल गए थे, लेकिन वहां बहुत सी चमकती-झिलमिलाती रलें थीं। राजा ने कोषाध्यक्ष की निष्ठा की प्रशंसा करते हुए सारी रलें उसे ही सौंप दीं।
The next day, the monk arrived again, and the king asked, “Why do you offer me such valuable gifts every day? I will not accept any more fruits until you tell me the reason behind this.”
अगले दिन जब वह भिक्षु फिर आया, तो राजा ने उससे कहा, “तुम मुझे इतनी बहुमूल्य भेंट प्रतिदिन क्यों अर्पित करते हो? अब मैं तब तक तुम्हारा यह फल ग्रहण नहीं करूंगा, जब तक तुम इसका कारण नहीं बताओगे।”
The monk then took the king to a secluded place and revealed that he needed a brave person to assist him in performing a ritual. The king agreed to help.
भिक्षु राजा को एक अलग स्थान पर ले गया और बताया कि उसे एक वीर पुरुष की सहायता चाहिए, जो उसकी साधना पूरी कर सके। राजा ने उसकी सहायता करने का वचन दिया।
On the night of the new moon, the king set out to fulfill his promise, venturing into the terrifying cemetery. There, amidst blazing funeral pyres and scattered skulls, he found the monk under a banyan tree, preparing a ritual.
अमावस्या की रात, राजा अपने वचन को पूरा करने के लिए श्मशान पहुंचा। वहां जलती चिताओं और बिखरी खोपड़ियों के बीच उसने उस भिक्षु को एक वट-वृक्ष के नीचे साधना करते हुए देखा।
The monk instructed the king to fetch a corpse hanging from a nearby tree. As the king brought down the body, it let out a terrifying laugh, revealing itself to be possessed by Vetaal. Thus began the tale of Vikram and Vetaal.
भिक्षु ने राजा को आदेश दिया कि वह पास के शीशम के पेड़ से एक शव को उतारकर लाए। जैसे ही राजा ने शव को नीचे उतारा, वह जोर से हंसने लगा, और तभी राजा को समझ आया कि उस पर बेताल चढ़ा हुआ है। इस तरह राजा विक्रम और बेताल की कथा आरंभ हुई।